Общайтесь с ChatGPT легко и просто!
GPToid — Телеграм-бот от создателя GrimDawn.ru

И снова добро пожаловать в Мрачные Злоключения! Если вы еще не в курсе, недавно выпустили крупное обновление Grim Dawn: Акт 2!

Акт 2 — огромное дополнение, удваивающее количество контента и предлагающее множество новых сражений. Мощные враги требуют мощные предметы и иногда без помощи кузнеца не обойтись. Разработчики уже упоминали об этих могущественных артефактах и теперь готовы, наконец, представить последний вид предметов в Grim Dawn: реликвии!

Реликвии (Relics) — орудия невероятной мощи, всего несколько человек в мире знают процесс их изготовления. Большая часть этого ремесла утеряна во время Мрачного Рассвета и рассеяна по миру в виде чертежей. Вам предстоит прошагать по остаткам некогда могущественной империи человечества, дабы восстановить фрагменты этого забытого знания.

*** Как обычно, все, что увидите ниже, может измениться в будущем ***

Реликвии бывают трех уровней: усиленные (Empowered), необыкновенные (Transcendent) и мифические (Mythical). Каждый уровень отражает как значительный рост в силе, так и трудность в их получении. Самые могущественные — мифические реликвии окажутся в распоряжении только по-настоящему достойных героев.

Relics

Усиленные реликвии проще всего изготовить. Они требуют, в основном, распространенные материалы, которые легко можно найти на просторах Каирна. Некоторые можно будет изготовить сразу же после открытия кузнеца, который станет вам ценным союзником, но гораздо больше чертежей вам предстоит найти.

Calamity

Corruption

Bladesworn Talisman

Gunslinger's Talisman

С необыкновенными реликвиями дела обстоят труднее. Чертежи этих могущественных предметов могут быть лишь найдены, и они требуют усиленные реликвии для изготовления. Получение необыкновенной реликвии — поистине великое достижение.

Мифические реликвии содержат в себе безграничную силу. Они — самые редкие из древних артефактов. На самом деле, их чертежи могут выпасть только из боссов. Для изготовления мифических артефактов вам понадобятся как редкие материалы, так и необыкновенные реликвии. Собрать мифическую реликвию — легендарное достижение, но и силу они даруют настолько же легендарную.

Annihilation

На сегодня все. Возвращайтесь 18 марта за следующим обновлением от разработчиков.

Как обычно, спасибо за помощь в переводе b1rk4rt‘у.

Нежданно-негаданно Crate Entertainment выпустила обновление B17 для Grim Dawn, которое добавило Акт 2 в игру.

Второй Акт увеличил размер игры практически вдвое, а максимальный уровень персонажа повышен до 35. Внесены изменения в интерфейс, добавлен кодекс с информацией об игровом мире, улучшена графика, добавлено множество предметов и непростых заданий.

Контент Акта 2 будет обновляться и дальше, как это было с Актом 1. Планируется расширить подземелье «Steps of Torment» и добавить еще одно задание.

Разработчикам очень хотелось выпустить Акт 2 в феврале, что они и сделали. Теперь они могут заняться работой над такими вещами как ремесленничество (крафт), новое отображение наград за задания, экипировка двух пистолетов и интеграция контента Акта 3 (что бы это ни значило).

Внимание! Локализация с обновлением B17 не работает. Ждем новых файлов локализации.

* * *

Если вы играли за ночного клинка (Night Blade) и еще не обновили игру, то вам будет полезно знать, что умение Blade Swarm удалено из игры, поэтому перед обновлением игры вам лучше убрать вложенные очки из этого умения, иначе они могут пропасть.

Кроме всего прочего, разработчики выложили саундтрек для тех, кто его оплатил. Скачать его можно в Humble Store.
Читать статью полностью »

Пока мы ждем Акт 2, разработчики Grim Dawn почему-то занимаются всякими посторонними вещами. Например, снова вносят улучшения в пользовательский интерфейс.

Вот так выглядит обновленный интерфейс крафта:

Smith UI

На этом разработчики не остановились, они решили сделать чуточку более утонченным и экран персонажа:

Char UI

Также есть еще один важный элемент интерфейса, по поводу которого было много отзывов — «приборная панель» (HUD). Разработчики давно собирались вернуться к ней, и, наконец, это время настало. Полоски жизни и энергии теперь разделены, мини-карта переехала в правый верхний угол. Также добавлена большая версия мини-карты.

HUD

Обновленный интерфейс выйдет вместе с Актом 2 в ближайшем билде.

На этом пока все. Следующее информационное обновление ждите 3 марта.

В очередном информационном обновлении разработчики Grim Dawn рассказали о текущих делах и показали две новые картинки.

Акт 2 все еще активно дорабатывается на основе отзывов и сообщений об ошибках от тестеров. В том числе это исправление ошибок в заданиях, чтобы они не поломали ваших персонажей, балансирование урона и трудных боевых ситуаций, но также несколько новых особенностей. Большинство из них просили ввести игроки.

Вот некоторые из них:

  • Страница кодекса в журнале заданий, которая хранит любые заметки, которые вы найдете. Вы сможете перечитать любые заметки в любое время без необходимости хранить их в инвентаре или сундуке.
  • Подсказки сравнения предметов: удерживая «Alt», можно сравнить предмет на земле с надетым на вас.
  • «Движение» и «принудительное движение»: теперь вы можете передвигаться, игнорируя врагов или интерактивные объекты, используя эти новые функции.
  • Компоненты теперь могут быть объединены, даже если вы не соответствуете требованиям уровня.
  • Личные разломы (порталы) теперь можно открыть без запроса на подтверждение.

И это еще не все…

Систему крафта планируется выпустить вслед за Актом 2. В целом, она работает, но нужно вернуться к Акту 1 и добавить задание на спасение кузнеца, а также больше рецептов.

Помимо этого улучшено выпадение вещей из боссов и героев, а сами герои будут попадаться чаще. Исследование местности и их поиски должны более весомо вознаграждаться. Также для исправления проблемы с огромными описаниями предметов некоторые редкие аффиксы были скорректированы таким образом, чтобы нельзя было найти предмет с двумя навыками сразу. В качестве компенсации 7 новых редких аффиксов было добавлено в игру.

Если вы смотрели геймплей Акта 2 от разработчиков, то, наверное, видели существ, скрывающихся в темных руинах Старой Арковии. Происхождение нежити прокрыто тайной, которую игрокам предстоит раскрыть самостоятельно.

Skeletons01

Также в видео можно заметить совершенно новое создание из костей. Это костяной голем, новый мощный противник, ожидающий вас в Акте 2.

GolemBone01

Вот и все на сегодня! Следующее информационное обновление ждем 18 февраля.

Разработчики Grim Dawn (а именно, дизайнер Zantai) наконец-то сподобились и провели стрим с игрой во 2 Акт игры. Его запись можно посмотреть на YouTube.

Главная новость этого стрима печальная — Акт 2 будет готов не раньше, чем через 4-6 недель, т.е., раньше марта не выйдет.

Что касается видео, то в нем нет никаких боссов или сюжетных спойлеров, так что можете смело смотреть. Герой 26 уровня сражается с противниками 26-29 уровня, и это ему дается с трудом.

Разработчики Grim Dawn поделились отличной новостью — продажи игры через Ранний Доступ Steam позволили им нанять еще одного члена команды.

Им стал опытный сетевой и геймплейный программист, с которым Артур Бруно (руководитель разработки GD) работал еще с 1999 года сначала в Stainless Steel Studios над RTS Empire Earth, а потом в Iron Lore, где он помогал с разработкой сетевого режима Titan Quest.

В работе над Grim Dawn Westfaliah (именно такой ник он выбрал на официальном форуме игры) поможет ускорить запуск сетевого режима игры, а также займется исправлением багов и разработкой новых небольших особенностей.

P.S.: Брайан Стивенс (Brian Stephens, он же Westfaliah) поприветствовал всех на официальном форуме и рассказал о себе подробнее. К сожалению, это и было очередным «информационным обновлением» от разработчиков. Следующее ждем 4 февраля.

Как мы уже писали, в недавно выпущенном обновлении B16 в Grim Dawn добавлена поддержка локализаций. Наконец-то вышел фикс, который добавил в игру и поддержку русской локализации (а вместе с ней и кириллицы).

Это значит, что мы наконец-то можем приступить к тестированию нашего перевода.

Внимание! На данный момент в текущей версии перевода есть проблемы с отображением шрифтов. В этом виноваты разработчики, мы ждем от них исправления ситуации.

Итак, для русификации Grim Dawn вам потребуется следующее:

  • Версия игры не ниже 0.2.5.x (обновление B19). Лучше всего текущая версия игры.
  • Файл с переводом игры, последнюю версию которого можно скачать с нашего сайта.

Этот файл вам нужно поместить в папку с игрой: %STEAM%\steamapps\common\Grim Dawn\localization, где «%STEAM%» — папка, в которую у вас установлен Steam. Если игра у вас расположена не в папке Steam, то, соответственно, файл вам нужно просто поместить в ее подпапку localization. Его не нужно распаковывать!!

Включить русский язык очень просто:

  1. Запускаем игру.
  2. Заходим в настройки: Options -> General.
  3. В поле Language выбираем community_Russian.
  4. Сохраняем настройки.
  5. Перезапускаем игру.

Видеоинструкция

Скриншот 2014-01-12 04.02.53

Скриншот 2014-01-12 04.15.53

Соответственно, если вам нужно обратно переключиться на английский, вы должны выбрать в настройках языка English (US) и перезагрузить игру.

Напоминаем, что обсуждение перевода игры идет у нас на форуме, а сам перевод ведется на сайте Notabenoid. Также вам может быть интересен пост о русской локализации Grim Dawn на официальном англоязычном форуме игры.

Текущие проблемы и задачи перевода:

  • Согласование родов в переводе вещей (в игру добавлена поддержка родов).
  • Согласование перевода терминов и имен собственных.
  • Согласование родов в диалогах (нужно проверить).
  • Вычитка и корректировка перевода.

Присоединяйтесь к нашей работе над переводом игры!
Читать статью полностью »

2013 год стал очень продуктивным для Crate Entertainment — разработчиков Grim Dawn. За этот год они успели выкатить не только альфа-версию игры, но и ее бету, запустили ее в Раннем Доступе Steam и открыли в нее доступ всем пожертвователям.

К сожалению, релиз игры не состоялся в прошлом году, но в этом есть и свои плюсы — итоговая игра выйдет больше, шире и проработанее, чем планировалось изначально. Как рассказали разработчики, сейчас полным ходом идет внутренее тестирование Акта 2.

Ранее эту область называли «Зона B» (Area B), и ее совсем не планировалось делать полноценным актом, это, скорее, большой регион, наполненный побочными квестами, который расположен на пути к Усадьбе (Homestead). Поэтому, несмотря на его ошбирность, в Акте 2 сейчас присутствует значительное провисание в сюжете, который заканчивается задолго до «конца» самой зоны — примерно на половине пути. Вследствие этого разработчики сейчас ищут, как сделать историю в этой конкретной области более вовлеченной и продлить до более правильной концовки эту часть контента. Неизвестно, насколько это отсрочит дату выхода Акта 2.

Однако у этой задержки есть и свои плюсы: появилось дополнительное время для работы над системой ремесленничества (крафта). О чем и рассказали разработчики на этот раз.

В последнем обновлении B16 была переделана система выпадения компонентов, то есть, была проведена подготовка к запуску новой системы ремесленничества.

Кузнец (Blacksmith):

Кузнец будет сердцем системы крафта. Он, как и многие другие NPC на Переправа Дьявола (Devil’s Crossing), появится в городе не сразу. Вам надо будет отважиться выйти в мир и найти его! Как только вы откроете кузнеца, вы сможете использовать чертежи и создавать новые предметы.

Чертежи (Blueprints):

Чертежи в Grim Dawn предстанут в виде добычи, а иногда и наград за квесты. Эти рецепты не будут расходоваться при крафте. Вместо этого, щелкнув правой кнопкой мыши по найденному чертежу, вы навсегда изучите его и добавите в свою коллекцию в интерфейсе крафта. Любые последующие копии одного и того же рецепта могут быть проданы или переданы другим игроками. Вам не нужно беспокоиться о передаче рецептов другим вашим персонажам, так как любой рецепт, который вы изучите, автоматически станет доступен для всех ваших персонажей.

Пример чертежа:

Blueprint

Кроме того, кузнец — уже опытный мастер, который может создать для вас множество чудесных творений. Даже если вы не нашли ни одного чертежа, вы все равно сможете создать предметы из его репертуара.

Некоторые предметы, которые можно создать, сразу включают в себя:

  • Случайное оружие, броню и аксессуары
  • Редкие компоненты
  • Низкоуровневые эпические наборы предметов (item sets)
  • Реликвии

Кузнец также будет предоставлять возможность поиграть в азартную игру (gamble). Хотите испытать удачу в создании случайной медали? Бросьте кузнецу немного лома (Scrap) и с трудом заработанных кусочков железа (Iron Bits), и он сделает все возможное, чтобы создать вам мощный предмет. Обратите внимание, что вам не нужно помещать ингредиенты в интерфейс крафта. Все необходимое берется из вашего инвентаря. До тех пор, пока у вас есть необходимые материалы, вы можете нажимать кнопку Combine и получать результат.

Интерфейс ремесленничества:

Crafting

Реликвии (Relics):

Многие из вас, наверное, интересуются, для чего оставшееся гнездо на экране экипировки персонажа. Ответом на этот вопрос являются реликвии. Реликвии — это артефакты и талисманы, дающие могущественные эффекты и дарованные навыки (Granted Skills). За исключением одной, выдаваемой в качестве награды за выполнение задания в Акте 2, все реликвии создаются. На самом деле, самые мощные реликвии в игре будут созданы из маленьких реликвий, созданных вами же.

Следующее информационное обновление ждите 20 января.

Всех с Новым Годом!

Разработчики Grim Dawn не стали тянуть с выпуском обновления B16 и выпустили его уже 1 января.

Тем временем начато внутреннее тестирование Акта 2, который, если все пойдет хорошо, выйдет в конце январе — начале февраля.

В этом обновлении добавлена поддержка локализации. Разработчики опубликовали файлы локализации для обновления B16, а также открыли тему на форуме, в которой есть инструкции по применению локализации.

В игру уже добавлены поддержка шрифтов для немецкой, французской, греческой и польской локализаций, для русской почему-то нет, хоть мы и отправляли разработчикам запрос на эту тему. Попробуем еще раз.

Описание обновления:

Art:

— Updated rock textures to improve detail.
— Updated several terrain textures.
— Added new laboratory dungeon set for Warden’s lab.

Tech:

— Fixed an issue with multiple instances of the same attribute being listed on an item tooltip instead of those instances adding up.
— Fixed an issue with the Warden’s one-shot chest respawning under certain circumstances.
— Quest items that are no longer needed after the quest is complete will no longer drop (ex. Milton Hart’s Amulet)
— Added community localization support.

Game:

— All Weapon components now also grant a skill.
— Level requirement on low-level weapon components has been increased.
— Mastery has been capped at 50. You can no longer increase mastery beyond its final tier. Warning: Any points invested this way will be lost on existing characters.
— All one-shot chests now have a 100% chance to drop 1 epic (up from 70-80% with 20-30% of rare component). With the chance already so high, it seemed stupid to have the vast majority of people getting epics most of the time while some minority with bad luck could still end up getting nothing from multiple one-shots.
— Physique now gives 2.5 life per point instead of 2.
— Partially in response to the physique / life change, mastery life values have been adjusted slightly.
— Attribute based damage bonuses have been shifted completely to percent-based bonuses. Absolute scaling was creating balancing issues at low levels, as well as causing the stacking small amounts of several different elements to be too effective.
— Spirit based bonuses are now a little more even with the cunning based bonus for physical damage.
— Enemy armor levels have been raised. They were woefully low and have been long out of date with more recent damage increases.
— Enemy base physical and total damage has been increased.
— Proc effects on items (Activates on attack/hit/low health/etc) now display the chance of the effect triggering
— Skills granted by items now also display their stats on the item’s tooltips (you no longer have to equip the item and add the skill to your quick bar to see what it does)
— Skills granted by items now have proper icons
— Increased the base energy regeneration provided by caster helms, caster torsos, and flat regeneration focus items
— Slightly decreased the % energy regeneration provided by focus items
— Class Skill prefixes on focus items should no longer generate nonsensical skill bonuses (ex. bonuses to dual wielding). This does not affect existing items.
— Unholy Inscription’s stats have been adjusted so it’s not such a clear best-in-slot component for Hands
— In preparation for the release of Crafting, component drop rates have been overhauled. Monsters now have more specific component drop tables (ex. no more Fur from slith), so you can more reliably hunt for specific components. If you notice that components you used to get in B15 are dropping extremely rarely, or way too often, please report it.
— Occultist: Fixed a problem with Dreeg’s Eye modifier Vile Eruption where the fragments weren’t launching properly. Damage was scaled back to account for the increased AoE provided by the working fragments. Acid damage was also reduced to make the skill a little more reliant on item bonuses.
— Soldier: Reduced dmg scaling on Fighting Spirit. Was originally intended to be +%physical but was instead +%total dmg, which makes it considerably more powerful. Left it as total dmg since that synergizes more with other masteries but reduced the scaling to compensate.
— Some quest objects now display a star on the mini-map once you get close enough and if you already have the quest (ex. the trap door to Devil’s Aquifer once you get the clearing the well quest). Objecties that you’re supposed to find through exploration won’t appear or will only display once you’re very close (to the point where it is visible on-screen). Other things that are supposed to be obvious or where an NPC has given you explicit instructions, will appear from further away as though they were marked on your map (the new treasure quest, where the dying man tells you how to find his stash).
— There are three new small undergrounds.
— Various environments have been changed up to add more visual variety.
— The teleport map now contains names for major and minor locations (some riftgate names are concealed until discovered). Eventually this will become a world map that can be opened from the aerial map.
— There are two new small sidequests to be discovered out in the world.
— Other stuff…?

Разработчики Grim Dawn сообщили маленькую, но приятную новость для тех, кто профинансировал их игру, но до сих пор не получил к ней доступа. Начиная с 26 декабря доступ получили все, кто заплатил достаточно денег для того, чтобы получить игру после ее релиза.

Это:

  • $18 на Kickstarter.
  • $20 на сайте игры (если мне не изменяет память). В данный момент это предложение недоступно, оно снова будет открыто ближе к релизу.
  • 599 рублей (для России) в Раннем Доступе Steam.

Если вы приобрели игру одним из этих способов, то вы можете получить свой Steam-ключ на сайте Humble Store, о чем подробнее мы уже писали.

Что касается контентных обновлений, то обновление B16 проходит финальные этапы тестирования и, вероятно, будет выпущено в начале января. В нем будет пара новых квестов и несколько больших визуальных обновлений локаций.

Акт 2 планируется выпустить позже в январе или феврале.

На этом мы от нашего имени и от имени разработчиков поздравляем вас с наступающим новым годом! Именно этот год должен принести нам выход Grim Dawn, которую мы ждем уже не один год. 🙂



При копировании материалов ссылка обязательна.
Все права защищены. © 2012—2025 GrimDawn.ru