Перейти к содержимому

Фотография
- - - - -

Локализация: Русифицированные шрифты

Локализация Шрифт

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 63

#61 DenisMashutikov

DenisMashutikov

    Светоч знаний

  • Команда сайта
  • 2 485 сообщений

Отправлено 19 Март 2019 - 19:37

А вообще когда последний раз этот fonts.arc обновлялся?
Он в оригинале затрагивается обновлениями или нет?

Fonts.arc менялся только один раз - с выходом Мальмута. Тогда появился новый стиль шрифта как раз из окна выбора мастерства.

Соответственно модифицированный файл в изменениях не нуждается.

 

Может после выхода ФГ выложу ещё Lite версию чтобы через папку settings не трогая оригинальные файлы шрифты подменять.



#62 DenisMashutikov

DenisMashutikov

    Светоч знаний

  • Команда сайта
  • 2 485 сообщений

Отправлено 26 Июль 2019 - 22:17

Модификация обновлена.

Добавлены новые стили введенные в патче 1.1.4.0
Добавлена Lite версия не требующая замены ресурсного файла и работающая через папку settings.

В силу технических особенностей, недостающие в патче 1.1.4.0 стили не в достаточной мере корректны, но без них ещё хуже.



#63 DenisMashutikov

DenisMashutikov

    Светоч знаний

  • Команда сайта
  • 2 485 сообщений

Отправлено 27 Июль 2019 - 17:43

После трёх дней мучений удалось собрать отличный рабочий вариант пакета шрифтов. Все архивы обновлены.

#64 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 795 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 27 Июль 2019 - 18:37

Обновлены ссылки на файл перевода, работающий без костылей для всех вариантов игры. Танцы с бубном вокруг шрифтов это не отменяет, да и кодировки диалогов пока проверены не все.


Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)






Темы с аналогичным тегами Локализация, Шрифт

Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных