Перейти к содержимому

Фотография
* * * * - 11 Голосов

Тестирование и доработка перевода


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 2902

#2361 Maksias

Maksias

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 47 сообщений

Отправлено 24 Декабрь 2017 - 01:40

https://imgur.com/a/v58Zw

Хмм... стрелок?

Исправил на застрельщика.


Сообщение отредактировал Alk0zAuruS: 24 Декабрь 2017 - 02:04


#2362 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 24 Декабрь 2017 - 02:03

 

3 Да согласен тут я допустил ошибку, перевод верен, но почему, тогда тролли и туманнорожднные звери выглядят одинаково, (за исключением наростов кристаллов и свечения) 

https://imgur.com/a/oA8KP туманнорождённые

https://imgur.com/a/zFzHj тролли

https://imgur.com/a/5fKpQ настоящие тролли 

Может исправить ошибку разрабов?

Моя теория подтверждается локацией восточные болота

https://imgur.com/a/9NV4U

Это не ошибка разрабов, это всё разновидности троллей. В разной местности они отличаются. Денис специально выделил жирным кусок тэга. Я убрал уточнение (тролль) в названиях деформированных (флешварпед) троллей кроме первого тэга, как и в оригинале. Если вас это раздражает, обновите локализацию вручную.

Проблема с диалогом Локарра наблюдается только в ГОГ-версии, в стим-версии всё хорошо. Под обе версии пока подстроиться не получится, или ждите фикса, или играйте на оригинале.


Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#2363 Maksias

Maksias

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 47 сообщений

Отправлено 24 Декабрь 2017 - 03:25

И ещё по мелочи:

https://imgur.com/a/axnXm

с заглавной буквы

https://imgur.com/a/GDkbY

какой-то "квадрат" вместо дефиса

https://imgur.com/a/qW32K

точка в конце предложения

https://imgur.com/a/5calE

"ты ... можешь"

https://imgur.com/a/T8x4e

знаю, что это не ошибка, но я бы написал "колеблется"

Исправлено


Сообщение отредактировал Alk0zAuruS: 24 Декабрь 2017 - 05:03


#2364 DenisMashutikov

DenisMashutikov

    Светоч знаний

  • Команда сайта
  • 2 555 сообщений

Отправлено 24 Декабрь 2017 - 11:00

Проблема с диалогом Локарра наблюдается только в ГОГ-версии, в стим-версии всё хорошо.

1 Версия игры  1.0.4.0 хотфикс 1 со всеми длс, перевод 62 rervision 20.12.2017

Выложи файл Grim Dawn/survivalmode1/resources/conversations.arc Хотя бы посмотрим в чём различия версий


  • MAN-biker это нравится

#2365 Maksias

Maksias

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 47 сообщений

Отправлено 24 Декабрь 2017 - 17:56

https://imgur.com/a/LvCEh

"борющегося", "закрепившихся"

Исправлено


Сообщение отредактировал Alk0zAuruS: 24 Декабрь 2017 - 18:20


#2366 sergjiei

sergjiei

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 51 сообщений

Отправлено 24 Декабрь 2017 - 18:45

 

Проблема с диалогом Локарра наблюдается только в ГОГ-версии, в стим-версии всё хорошо.

1 Версия игры  1.0.4.0 хотфикс 1 со всеми длс, перевод 62 rervision 20.12.2017

Выложи файл Grim Dawn/survivalmode1/resources/conversations.arc Хотя бы посмотрим в чём различия версий

 

Лови http://rgho.st/6ZM5bvxVK



#2367 DenisMashutikov

DenisMashutikov

    Светоч знаний

  • Команда сайта
  • 2 555 сообщений

Отправлено 24 Декабрь 2017 - 19:30

Лови http://rgho.st/6ZM5bvxVK

В твоём файле нет диалогов с Локарром для доступа к 150+ волнам.
Попробуй заменить на этот файл: https://drive.google...qxQJogZ02mB3rVX
В крайнем случае возьми npc_event_XX.txt из не АоМ версии, но скорее всего на 150 волне диалог поедет.

#2368 FerroShi

FerroShi

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 149 сообщений

Отправлено 24 Декабрь 2017 - 19:43

Достаточно (как мне кажется) коряво звучит фраза: "Мы-самый известный, если не элитный легион Империи"  - от капитана Сомер. Нет согласования в предложении никакого. 



#2369 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 24 Декабрь 2017 - 19:46

Достаточно (как мне кажется) коряво звучит фраза: "Мы-самый известный, если не элитный легион Империи"  - от капитана Сомер. Нет согласования в предложении никакого. 

Просто не хватает запятой после слова элитный.


Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#2370 FerroShi

FerroShi

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 149 сообщений

Отправлено 24 Декабрь 2017 - 20:30

 

Достаточно (как мне кажется) коряво звучит фраза: "Мы-самый известный, если не элитный легион Империи"  - от капитана Сомер. Нет согласования в предложении никакого. 

Просто не хватает запятой после слова элитный.

 

Само сочетание "самый известный, если не элитный" не имеет связи. А точнее слова известный и элитный никак не связаны, а в контексте должны быть связанными. В этом проблема, а не в запятой. Но это мое видение. 

 

Кстати, вопрос. Как делать скрины этой игры? У меня ни принт скрин, ни другие спец проги не видят ее. Просто скринят черный экран.


Сообщение отредактировал FerroShi: 24 Декабрь 2017 - 20:34


#2371 Strannik

Strannik

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 941 сообщений

Отправлено 24 Декабрь 2017 - 20:36


Кстати, вопрос. Как делать скрины этой игры? У меня ни принт скрин, ни другие спец проги не видят ее. Просто скринят черный экран.

Попробуй с помощью "shift" + "F12". У меня скрины сохраняются в <Base dir>\Steam\userdata\195306707\760\remote\219990\screenshots.


Сообщение отредактировал Strannik: 24 Декабрь 2017 - 20:36

"Старости нет есть только усталость, от баррикад ничего не осталось ..."

"Живи ещё хоть четверть века — Всё будет так. Исхода нет."

"Я пришел на эту землю, чтоб скорей ее покинуть."


#2372 Maksias

Maksias

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 47 сообщений

Отправлено 25 Декабрь 2017 - 00:38

https://imgur.com/a/Qsrjs

"людей"

https://imgur.com/a/OrRht

1. лишняя "с" перед Инквизитор

2. может, хотя бы "и" поставить между "вытащить/выбросить" ?

https://imgur.com/a/Sm7as

"своим"

Исправлено


Сообщение отредактировал Alk0zAuruS: 26 Декабрь 2017 - 17:55


#2373 sergjiei

sergjiei

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 51 сообщений

Отправлено 25 Декабрь 2017 - 02:03

 

Лови http://rgho.st/6ZM5bvxVK

В твоём файле нет диалогов с Локарром для доступа к 150+ волнам.
Попробуй заменить на этот файл: https://drive.google...qxQJogZ02mB3rVX
В крайнем случае возьми npc_event_XX.txt из не АоМ версии, но скорее всего на 150 волне диалог поедет.

 

заработало. спасибо.



#2374 sergjiei

sergjiei

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 51 сообщений

Отправлено 25 Декабрь 2017 - 14:53

Пропущено уточнение, какую реликвию надо создать для выполнения задания (на инглише уточнение есть)
https://imgur.com/a/ntaLE

https://imgur.com/a/3W7Cv

Должно быть написано "создайте реликвию разгрома"

Не должно. Указание в самом названии и в тексте Заказа, но так мы экономим целую строку.


Сообщение отредактировал Alk0zAuruS: 26 Декабрь 2017 - 17:59


#2375 sergjiei

sergjiei

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 51 сообщений

Отправлено 25 Декабрь 2017 - 16:08

https://imgur.com/a/OrRht

1. лишняя "с" перед Инквизитор

2. может, хотя бы "и" поставить между "вытащить/выбросить" ?

 

Предложение вообще лучше переписать так "Придётся сильно попотеть, чтобы вынести этот здоровенный труп эфирного колосса от сюда, а после убрать следы этой бойни"


Сообщение отредактировал sergjiei: 25 Декабрь 2017 - 16:11


#2376 sergjiei

sergjiei

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 51 сообщений

Отправлено 25 Декабрь 2017 - 17:48

Достаточно (как мне кажется) коряво звучит фраза: "Мы-самый известный, если не элитный легион Империи"  - от капитана Сомер. Нет согласования в предложении никакого. 

Надо смотреть контекст предложения. 



#2377 Maksias

Maksias

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 47 сообщений

Отправлено 26 Декабрь 2017 - 02:05

https://imgur.com/a/HxggE

"вернулись"

https://imgur.com/a/7iNTm

полагаю, второе "нам" - лишнее

Исправлено


Сообщение отредактировал Alk0zAuruS: 26 Декабрь 2017 - 18:59


#2378 Yardo

Yardo

    Имперский цензор

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 211 сообщений
  • ГородСамара

Отправлено 26 Декабрь 2017 - 11:32

Всем привет и с возвращением меня!  :)

Вроде как здесь две "н" нужны, на мой взгляд.

Скрытый текст

Исправлено


Сообщение отредактировал Alk0zAuruS: 26 Декабрь 2017 - 18:59

Yardo.gif

#2379 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 26 Декабрь 2017 - 19:05

 

Достаточно (как мне кажется) коряво звучит фраза: "Мы-самый известный, если не элитный легион Империи"  - от капитана Сомер. Нет согласования в предложении никакого. 

Надо смотреть контекст предложения. 

 

Мы-самый известный, если не элитный, легион Империи - с запятой фраза звучит нормально, но можно немного пожонглировать словами и сделать так: "Мы - самый известный, если не самый элитный, легион Империи...", "Мы, если не самый элитный, то уж точно самый известный легион Империи..."

Вот вам и контекст:

Что такое Чёрный Легион?
Ты, верно, шутишь?{^n}{^n}Мы - самый известный, если не элитный, легион Империи, собранный из преступников и политических изгнанников, закалённых на передовой самых жестоких войн Империи. Единственный легион императора, который пережил резню в столице не считаясь с потерями.{^n}{^n}Я бы рассказала тебе свою историю, но есть более важные вопросы. Такие, как задания, которые тебе предстоят. Вопрос лишь - [[ms]готов[fs]готова] ли ты к ним?
 
Поймите правильно, элитой считать штрафную часть могут только сами штрафбатовцы.

Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#2380 sergjiei

sergjiei

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 51 сообщений

Отправлено 27 Декабрь 2017 - 00:28

Не должно. Указание в самом названии и в тексте Заказа, но так мы экономим целую строку.

 

Хм, но по шаблону у всех заданий в цели заданий пишется какой предмет надо доставить заказчику задания. Смотри скрин

https://imgur.com/a/ntaLE

Да и согласитесь, удобнее прочесть цель миссии, не открывая дополнительных окон. Или одна доп строка нарушит работоспособность игры?

И да так и не увидел ответ на этот вопрос.

2 Как бы объяснить, нынешний вид "увеличивает восстановление здоровья на хх" подразумевает только числа с положительным коэффициентом, так как первое слово стоит увеличивает. В подобных случаях когда нет разделения по тегам на "уменьшает" "увеличивает"  пишут нейтральное "восстановление здоровья" Возьмём пример с другой стороны, модификаторы урона, когда есть отрицательные значения  пишут не "увеличивает урон от огня\молнии и тд." а записывают более нейтрально "урон от огня\молнии и тд."  И при такой формулировке можно подставить число с любым коэффициентом.  Пример "урон от огня -100%" а не "увеличивает урон от огня -100%" Взять же пример из игры. есть характеристика "общего урона" сюда подойдет число с любым знаком, вы же не написали "увеличивает общий урон"






Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных