Перейти к содержимому

Фотография
* * * * * 21 Голосов

Локализация: общие вопросы


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 3607

#3021 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 25 Февраль 2017 - 18:32

Добавил недостающий файл, исправил кодировку.


Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#3022 Ilya

Ilya

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 38 сообщений

Отправлено 25 Февраль 2017 - 19:42

Ну да, виноват. Про кодировку не подумал. Премного благодарен



#3023 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 26 Февраль 2017 - 14:53

Success, Russian updated to v1.0.0.8, revision 22


  • Yardo это нравится

Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#3024 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 27 Февраль 2017 - 19:05

Success, Russian updated to v1.0.0.8, revision 23


  • Yardo это нравится

Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#3025 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 03 Март 2017 - 12:34

Success, Russian updated to v1.0.0.8, revision 24


  • Yardo это нравится

Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#3026 Adsumus

Adsumus

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 142 сообщений

Отправлено 03 Март 2017 - 13:03

Алк, а насколько трудоёмко делать и публиковать список изменений в локализации?

Не по всем изменениям, разумеется, а там, где изменяются названия. Ну и если какие-то важные описания.



#3027 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 03 Март 2017 - 15:06

В 2 раза больше работы. Проще по теме с тестированием и доработкой ориентироваться, возможны небольшие ниндзя-фиксы, но основные исправления там есть.


Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#3028 Slovorub

Slovorub

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 147 сообщений

Отправлено 04 Март 2017 - 15:03

Приветствую, и заранее извиняюсь, если что-то где-то не там написал. Меня, как обладателя олдфаговского квадратного монитора мучает одна проблемка. Мне кажется это не только моя беда, а ещё мне кажется, что русские локализаторы её могут решить. Я использую оружие в обеих руках и, когда наводишь курсор на пушку в инвентаре или у торговца то её описание попросту не влезает в экран. Порой даже описание всего двух пушек не влезает полностью. Конечно можно свалить на то, что монитор пора менять. Но для меня это совсем не выход. Мне кажется, что вся проблема кроется в длиннющих названиях предметов, которые зачем то написаны в ОДНУ строчку. Если перенести эти названия хотя бы в две строки, то проблема бы частично решилась. Я пробовал изменить масштаб интерфейса, и тогда почти все описания влезают (если названия не слишком длинные), но... Но тогда вообще ничего не разобрать - всё становится слишком мелким. Вот пример:
http://fastpic.ru/vi...d54054.jpg.html

это я снял одну пушку в рюкзак, чтобы посмотреть пушки у торговца, но всё равно видно не всё описание. В общем это очень неудобно. И мешает в основном только длина названий.
 


Сообщение отредактировал Slovorub: 04 Март 2017 - 15:47


#3029 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 06 Март 2017 - 15:47

Приветствую, и заранее извиняюсь, если что-то где-то не там написал. Меня, как обладателя олдфаговского квадратного монитора мучает одна проблемка. Мне кажется это не только моя беда, а ещё мне кажется, что русские локализаторы её могут решить. Я использую оружие в обеих руках и, когда наводишь курсор на пушку в инвентаре или у торговца то её описание попросту не влезает в экран. Порой даже описание всего двух пушек не влезает полностью. Конечно можно свалить на то, что монитор пора менять. Но для меня это совсем не выход. Мне кажется, что вся проблема кроется в длиннющих названиях предметов, которые зачем то написаны в ОДНУ строчку. Если перенести эти названия хотя бы в две строки, то проблема бы частично решилась. Я пробовал изменить масштаб интерфейса, и тогда почти все описания влезают (если названия не слишком длинные), но... Но тогда вообще ничего не разобрать - всё становится слишком мелким. Вот пример:
http://fastpic.ru/vi...d54054.jpg.html

это я снял одну пушку в рюкзак, чтобы посмотреть пушки у торговца, но всё равно видно не всё описание. В общем это очень неудобно. И мешает в основном только длина названий.
 

Проблема названий в одну строку не может быть исправлена силами локализаторов.


Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#3030 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 06 Март 2017 - 15:47

Success, Russian updated to v1.0.0.8, revision 25


  • Yardo это нравится

Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#3031 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 10 Март 2017 - 10:29

В подпись добавлена ссылка на локализацию с русским текстом, но оригинальными английскими названиями предметов, классов персонажей и скиллов. На данный момент обе локализации не могут существовать параллельно, поэтому файл локализации в папке должен быть только один.


  • Xan210 и Takker это нравится

Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#3032 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 10 Март 2017 - 14:39

Success, Russian updated to v1.0.0.8, revision 26

Переосмыслены переводы некоторых скиллов с предметов, исправлены описания скиллов с предметов.


  • Xan210, Каин и Yardo это нравится

Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#3033 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 16 Март 2017 - 02:09

Success, Russian updated to v1.0.0.8, revision 28

Загрузчик пока не знает, что игра уже обновилась, но исправления согласно 1.0.0.9 уже внесены.


  • Xan210 и Yardo это нравится

Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#3034 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 31 Март 2017 - 19:36

Success, Russian updated to v1.0.0.9, revision 29


  • mad_enis и Xan210 это нравится

Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#3035 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 21 Апрель 2017 - 22:23

Success, Russian updated to v1.0.0.9, revision 30
 

Success, Russian (+English) updated to v1.0.0.9, revision 1


Сообщение отредактировал Alk0zAuruS: 21 Апрель 2017 - 22:23

  • SlayerM и Sir_Intellegent это нравится

Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#3036 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 11 Май 2017 - 02:37

Success, Russian updated to v1.0.0.9, revision 32

Исправлен перевод I see в диалогах, где это было нужно.

Исправлены переводы некоторых префиксов, касающихся прокаста молний и усиления урона молнией и электрошоком.


  • SlayerM это нравится

Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#3037 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 19 Май 2017 - 08:02

Для Украины закрыли доступ к яндекс диску. Файл с переводом придется выкладывать на другой ресурс или чаще загружать в игру.


Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#3038 DenisMashutikov

DenisMashutikov

    Светоч знаний

  • Команда сайта
  • 2 555 сообщений

Отправлено 19 Май 2017 - 08:20

Зайди через прокси и открой общий доступ другим локализаторам, тогда они смогут заливать новые файлы.



#3039 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 19 Май 2017 - 08:26

Так никто кроме меня давно ничего не меняет.


Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#3040 MAN-biker

MAN-biker

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 228 сообщений
  • ГородМытищи

Отправлено 19 Май 2017 - 08:27

Для Украины закрыли доступ к яндекс диску. Файл с переводом придется выкладывать на другой ресурс или чаще загружать в игру.

Ну, в России тоже много сайтов, которые "закрыты", это не значит, что невозможно на них зайти и скачать.
На мейл.ру тоже закрыли?
Как вариант, можно использовать MEGA, да и еще куча других НОРМАЛЬНЫХ сервисов есть (zippyshare.com, 4shared.com...), вплоть до домашнего веба на NAS, для такой мелочёвки - самое то.


Коллекция игр 1984-2018       MAN-biker.gif

Lands of Lore: The Throne of Chaos [CD]РУСИФИКАЦИЯ   Black Sect RemakeРУСИФИКАЦИЯ
Видеопрохождение Warcraft Adventures: Lord of the Clans





Количество пользователей, читающих эту тему: 3

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных


    Yandex (3)