Перейти к содержимому

Фотография
- - - - -

Классы, их комбинации, а так же связанные с ними аффиксы

классы перевод аффиксы

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 128

#1 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 795 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 05 Декабрь 2017 - 12:06

Для упорядочивания холиваров в различных темах по переводу названий классов и их комбинаций я обещал создать тему, и вот она появилась.

Итак, попробую сделать та, чтобы всем было понятно. Структура следующая, название класса/комбинации классов, существующий перевод названия, под ним аффиксы  связанные с этим классом.

tagSkillClassName01=Soldier                                                                      Солдат
                tagPrefixAA011=Soldier's                                                              [ms]солдатский[fs]солдатская[ns]солдатское[np]солдатские
                tagPrefixB011_Class_A=Warrior's                                                  [ms]воинский[fs]воинская[ns]воинское[np]воинские
tagSkillClassName02=Demolitionist                                                          Подрывник
                tagPrefixAA012=Demolitionist's                                                     [ms]сапёрный[fs]сапёрная[ns]сапёрное[np]сапёрные
                tagPrefixB012_Class_A=Arsonist's                                                 [ms]зажигательный[fs]зажигательная[ns]зажигательное[np]зажигательные
tagSkillClassName03=Occultist                                                                  Оккультист
                tagPrefixAA013=Occultist's                                                           [ms]оккультный[fs]оккультная[ns]оккультное[np]оккультные
                tagPrefixB013_Class_A=Heretic's                                                  [ms]еретический[fs]еретическая[ns]еретическое[np]еретические
tagSkillClassName04=Nightblade                                                              Ночной клинок
                tagPrefixAA014=Nightblade's                                                       [ms]клинковый[fs]клинковая[ns]клинковое[np]клинковые
                tagPrefixB014_Class_A=Assassin's                                               [ms]ликвидаторский[fs]ликвидаторская[ns]ликвидаторское[np]ликвидаторские
tagSkillClassName05=Arcanist                                                                   Мистик
                tagPrefixAA015=Arcanist's                                                           [ms]мистический[fs]мистическая[ns]мистическое[np]мистические
                tagPrefixB015_Class_A=Magi's                                                     [ms]магический[fs]магическая[ns]магическое[np]магические
tagSkillClassName06=Shaman                                                                   Шаман
                tagPrefixAA021=Shaman's                                                           [ms]шаманский[fs]шаманская[ns]шаманское[np]шаманские
                tagPrefixB021_Class_A=Seer's                                                      [ms]пророческий[fs]пророческая[ns]пророческое[np]пророческие
tagSkillClassName07=Inquisitor                                                                 Инквизитор
                tagGDX1PrefixAA022=Inquisitor's                                                  [ms]инквизиторский[fs]инквизиторская[ns]инквизиторское[np]инквизиторские
                tagPrefixB035_Class_A=Interrogator's                                            [ms]дознавательный[fs]дознавательная[ns]дознавательное[np]дознавательные
tagSkillClassName08=Necromancer                                                           Некромант
                tagGDX1PrefixAA023=Necromancer's                                             [ms]некромантский[fs]некромантская[ns]некромантское[np]некромантские
                tagPrefixB036_Class_A=Theurgist's                                                [ms]теургический[fs]теургическая[ns]теургическое[np]теургические
tagSkillClassName0102=Commando (Soldier+Demolitionist)                           Коммандо
                tagPrefixB001_Class_A=Command's                                               [ms]десантный[fs]десантная[ns]десантное[np]десантные
tagSkillClassName0103=Witchblade (Soldier+Occultist)                                 Ведьмак
                tagPrefixB002_Class_A=Witchblade's                                              [ms]ведьмовской[fs]ведьмовская[ns]ведьмовское[np]ведьмовские
tagSkillClassName0104=Blademaster (Soldier+Nightblade)                           [ms]Фехтовальщик[fs]Фехтовальщица
                tagPrefixB003_Class_A=Blademaster's                                            [ms]фехтовальный[fs]фехтовальная[ns]фехтовальное[np]фехтовальные
tagSkillClassName0105=Battlemage (Soldier+Arcanist)                                  Боевой маг
                tagPrefixB004_Class_A=Battlemage's                                              |1боевого мага (до сегодняшнего для префикс звучал как военномагический
tagSkillClassName0106=Warder (Soldier+Shaman)                                         Страж
                tagPrefixB016_Class_A=Warder's                                                    [ms]сторожевой[fs]сторожевая[ns]сторожевое[np]сторожевые
tagSkillClassName0107=Tactician (Soldier+Inquisitor)                                    Тактик
                tagPrefixB022_Class_A=Tactician's                                                  [ms]тактический[fs]тактическая[ns]тактическое[np]тактические
tagSkillClassName0108=Death Knight (Soldier+Necromancer)                        Рыцарь смерти
                tagPrefixB029_Class_A=Death Knight's                                             [ms]рыцарский[fs]рыцарская[ns]рыцарское[np]рыцарские
tagSkillClassName0203=Pyromancer (Demolitionist+Occultist)                         Пиромант
                tagPrefixB005_Class_A=Pyromancer's                                               [ms]пиротехнический[fs]пиротехническая[ns]пиротехническое[np]пиротехнические
tagSkillClassName0204=Saboteur (Demolitionist+Nightblade)                           [ms]Диверсант[fs]Диверсантка
                tagPrefixB006_Class_A=Saboteur's                                                   [ms]диверсантский[fs]диверсантская[ns]диверсантское[np]диверсантские
tagSkillClassName0205=[ms]Sorcerer[fs]Sorceress (Demolitionist+Arcanist)   [ms]Колдун[fs]Колдунья
                tagPrefixB007_Class_A=Sorcerer's                                                    [ms]колдовской[fs]колдовская[ns]колдовское[np]колдовские
tagSkillClassName0206=Elementalist (Demolitionist+Shaman)                         [ms]Элементалист[fs]Элементалистка
                tagPrefixB017_Class_A=Elementalist's                                               [ms]стихийный[fs]стихийная[ns]стихийное[np]стихийные     
tagSkillClassName0207=Purifier (Demolitionist+Inquisitor)                                Искоренитель
                tagPrefixB023_Class_A=Purifier's                                                      [ms]искоренительный[fs]искоренительная[ns]искоренительное[np]искоренительные
tagSkillClassName0208=Defiler (Demolitionist+Necromancer)                            Осквернитель
                tagPrefixB030_Class_A=Defiler's                                                       [ms]оскверняющий[fs]оскверняющая[ns]оскверняющее[np]оскверняющие
tagSkillClassName0304=Witch Hunter (Occultist+Nightblade)                          [ms]Охотник на ведьм[fs]Охотница на ведьм
                tagPrefixB008_Class_A=Witch Hunter's                                              [ms]ведьмобойский[fs]ведьмобойская[ns]ведьмобойское[np]ведьмобойские
tagSkillClassName0305=Warlock (Occultist+Arcanist)                                        [ms]Чернокнижник[fs]Чернокнижница
                tagPrefixB009_Class_A=Warlock's                                                     [ms]чернокнижный[fs]чернокнижная[ns]чернокнижное[np]чернокнижные
tagSkillClassName0306=Conjurer (Occultist+Shaman)                                      Призыватель
                tagPrefixB018_Class_A=Conjurer's                                                    [ms]призывательский[fs]призывательская[ns]призывательское[np]призывательские
tagSkillClassName0307=Deceiver (Occultist+Inquisitor)                                    Изменник
                tagPrefixB024_Class_A=Deceiver's                                                    [ms]изменнический[fs]изменническая[ns]изменническое[np]изменнические
tagSkillClassName0308=Cabalist (Occultist+Necromancer)                                Каббалист
                tagPrefixB031_Class_A=Cabalist's                                                     [ms]каббалистический[fs]каббалистическая[ns]каббалистическое[np]каббалистические
tagSkillClassName0405=Spellbreaker (Nightblade+Arcanist)                            [ms]Рвущий чары[fs]Рвущая чары
                tagPrefixB010_Class_A=Spellbreaker's                                               [ms]чароломный[fs]чароломная[ns]чароломное[np]чароломные
tagSkillClassName0406=Trickster (Nightblade+Shaman)                                   Ловкач
                tagPrefixB019_Class_A=Trickster's                                                    [ms]ловкаческий[fs]ловкаческая[ns]ловкаческое[np]ловкаческие
tagSkillClassName0407=Infiltrator (Nightblade+Inquisitor)                               Лазутчик
                tagPrefixB025_Class_A=Infiltrator's                                                   [ms]шпионский[fs]шпионская[ns]шпионское[np]шпионские
tagSkillClassName0408=Reaper (Nightblade+Necromancer)                               Жнец
                tagPrefixB032_Class_A=Reaper's                                                       [ms]жатвенный[fs]жатвенная[ns]жатвенное[np]жатвенные
tagSkillClassName0506=Druid (Arcanist+Shaman)                                             Друид
                tagPrefixB020_Class_A=Druid's                                                          [ms]друидский[fs]друидская[ns]друидское[np]друидские
tagSkillClassName0507=Mage Hunter (Arcanist+Inquisitor)                              Охотник на магов
                tagPrefixB026_Class_A=Mage Hunter's                                                [ms]маголовческий[fs]маголовческая[ns]маголовческое[np]маголовческие
tagSkillClassName0508=Spellbinder (Arcanist+Necromancer)                            Заклинатель
                tagPrefixB033_Class_A=Spellbinder's                                                   [ms]заклинательный[fs]заклинательная[ns]заклинательное[np]заклинательные
tagSkillClassName0607=Vindicator (Shaman+Inquisitor)                                   Каратель
                 tagPrefixB027_Class_A=Vindicator's                                                   [ms]карательный[fs]карательная[ns]карательное[np]карательные
tagSkillClassName0608=Ritualist (Shaman+Necromancer)                                  Ритуалист
                tagPrefixB034_Class_A=Ritualist's                                                       [ms]ритуалистский[fs]ритуалистская[ns]ритуалистское[np]ритуалистские
tagSkillClassName0708=Apostate (Inquisitor+Necromancer)                               Отступник
                 tagPrefixB028_Class_A=Apostate's                                                     [ms]отступнический[fs]отступническая[ns]отступническое[np]отступнические
 
 
Часть префиксов дублируется, все не выкладывал, в случае замены меняться будут все одинаковые. Есть префиксы похожие на именные, но не являющиеся таковыми, их я здесь не упоминал и так пост получился слишком большим. Префиксы типа tagPrefixAA014=Nightblade's  (|1ночного клинка) отображаются в самом конце названия, как суффикс суффикса и не всегда дают удобоваримые названия предметов. Так что таких вариантов по возможности лучше избегать.

Сообщение отредактировал Alk0zAuruS: 06 Декабрь 2017 - 20:30

  • WilburBleal и GarryFeR это нравится

Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#2 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 795 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 05 Декабрь 2017 - 17:28

При изменении названий классов и префиксов, с ними связанных, первый пост будет редактироваться.

Прочитано будет всё, варианты "потому что я так хочу", "так звучит круче", "я не вижу смысла в оригинальных названиях", "так переведено в ПоЕ" рассматриваться не будут.

Всё остальное может повлиять на локализацию, но последнее слово, как и раньше, останется за командой локализаторов.


Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#3 Heretic

Heretic

    Гуру вжухов

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 868 сообщений

Отправлено 05 Декабрь 2017 - 17:39

Инк + Солдат = Штурмовик

Инк + Мистик = Артефактор

Инк + Подрывник = Выжигатель

Инк + Шаман = Ревнитель

Инк + НК = Шпион

Инк + Некрос = Гробовщик

Инк + Оккультист = Еретик

 

Так явно круче.  :D  Названия классов надо даже не переводить, а подбирать согласно геймплею (судя по их скиллам).

На аффиксы вообще плевать - никто в жизни на них не посмотрит.


Сообщение отредактировал Heretic: 05 Декабрь 2017 - 17:42

  • dragoon это нравится

Видосы    Мои билды    Гайд по игровой механике   Мировые рекорды   Весь шмот на халяву    ГРАФОН!   Идеальный шмот

Скрытый текст


#4 SideWinder

SideWinder

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 182 сообщений

Отправлено 05 Декабрь 2017 - 17:52

У меня дурацкий вопрос (никак не критика или что-то там еще, просо интересно на самом деле).

Почему переводчики пошли сложным путем, и для аффиксов стали использовать прилагательные (которые еще нужно и подобрать по смыслу от существительного, а потом еще увязать с "родом" предмета или его "числом")?

В оригинале как видно из таблицы в виде аффикса используется "притяжательный падеж".

В русском языке функции "притяжательного падежа" выполняет  родительный падеж.

Можно было просто все перевести в родительном падеже и не париться. (Пример: Жнеца, Заклинателя, Охотника на магов и т.д.)

Уверен что такая возможность скорее всего при начале работы над переводом рассматривалась, просто интересно узнать почему от нее отказались.


Сообщение отредактировал SideWinder: 05 Декабрь 2017 - 17:53


#5 SideWinder

SideWinder

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 182 сообщений

Отправлено 05 Декабрь 2017 - 17:55

На пост выше можно не отвечать, нашел ответ в конце первого сообщения. :D



#6 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 795 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 05 Декабрь 2017 - 17:57

Охотника на магов пылающий адом тролльский головобой ядовитого когтя - вот почему


Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#7 Heretic

Heretic

    Гуру вжухов

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 868 сообщений

Отправлено 05 Декабрь 2017 - 18:01

Привычные классы названы хорошо, за исключением:

 

Солдат + Шаман = Берсерк

Подрывник + Мистик = Волшебник

НК + Мистик = Магоборец

НК + Шаман = Трикстер

НК + Оккультист = Ассасин

Шаман + Оккультист = Ритуалист

Оккультист + Мистик = Чародей

Некрос + Шаман = Призыватель

Некрос + Мистик = Колдун

Некрос + Оккультист = Заклинатель


Видосы    Мои билды    Гайд по игровой механике   Мировые рекорды   Весь шмот на халяву    ГРАФОН!   Идеальный шмот

Скрытый текст


#8 Doubler73

Doubler73

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 160 сообщений

Отправлено 05 Декабрь 2017 - 18:10

      Шаман + Оккультист   =  Ведун ( Ведьма ).        Полностью соответствует представленному в данном сочетании симбиозу сил Природы и Жуткого мира, в то время как Призывателем персонаж этого класса быть не обязан. И, кроме того, в игре очень много всего ведьмовского, а класса до сих пор по непонятным причинам нет ( хотя бы в локализации ).

 

      Шаман + Инквизитор = Воздаятель(ница).      Точный перевод слова Vindicator, который в отличии от Avenger'а не обуреваем чувством мести, а холодно воздает за полученный ущерб.

 

     Оккультист + Ночной клинок = Ассасин(ка).    Отлично демонстрирует склонность класса к использованию отравляющего оружия. Кроме того, никакой охоты на ведьм на данный момент в Каирне нет ( пара-тройка дураков из Кровавой рощи не в счет ) и даже во времена иные проводилась инквизиторами, а не персонажами данного класса.

 

     Инквизитор + Мистик  =  Искуссник ( ца ).   Это то же что Артефактор, только по русски :) . Именно этим классом созданы артефакты магической поддержки Люминари. А главное что никакой охоты на магов не ведется и называть так класс - нонсенс, но это уже камень в огород разрабов )

 

    Мистик + Некромант = Чародей (ка).  Адептам эфира, коими являются представители этого класса подходит лучше чем Заклинатель. Последний вариант часто используется в значении дрессировщик, а первый точно ни с чем другим не спутать.

 

   Некромант + Шаман = Обрядник (ца).   Слово в русском языке есть, так чего им не воспользоваться по назначению.


Сообщение отредактировал Doubler73: 05 Декабрь 2017 - 18:16

  • FerroShi это нравится

#9 brax

brax

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 893 сообщений

Отправлено 05 Декабрь 2017 - 21:03

Я по прежнему считаю, что Изменника надо превратить в Еретика или Ренегата. Ренегатский префикс наоборот, в изменника.

Призыватель - Чародей.

Ловкач - Трикстер (есть такое слово в русском)

Отступник - внезапно тоже может стать ренегатом или еретиком.


Сообщение отредактировал brax: 05 Декабрь 2017 - 22:48


#10 KalaBunga

KalaBunga

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 110 сообщений

Отправлено 06 Декабрь 2017 - 06:15

Боевого мага - а если по аналогии с ведьмобойскими - магобойские? Тоже не ахти, зато прилагательное.

Что касается рыцаря смерти и ночного клинка, может не париться и отбросить вторые слова в названии классов, сделать ночной и рыцарский? Если, конечно, нет неклассовых префиксов, переведенных так же.

Понимаю, что не до конца отражает суть классов и звучит не так пафосно, но опять же избегаем проблемы двойных суффиксов и название предметов явно будет благозвучней.


Сообщение отредактировал KalaBunga: 06 Декабрь 2017 - 06:17

  • dragoon это нравится

#11 dragoon

dragoon

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 120 сообщений

Отправлено 06 Декабрь 2017 - 08:04

солдат + шаман = блюститель — бдящий

солдат + инквизитор = паладин — паладинский

подрывник + оккультист = предвестник — предвещающий

подрывник + мистик = пиромант — испепеляющий

подрывник + шаман = мститель — мстящий

подрывник + некромант = опустошитель — опустошающий

оккультист + ночной клинок = ассасин — ассасинский

оккультист + шаман = обрядник — обрядный

оккультист + инквизитор = отступник — отступнический

оккультист + некромант = осквернитель — оскверняющий

ночной клинок + шаман = ловчий — подстерегающий

ночной клинок + мистик = кристаллизатор — кристаллизующий

мистик + инквизитор = элементалист — стихийный

мистик + некромант = волшебник — волшебный

шаман + инквизитор = зилот — ревностный

шаман + некромант = заклинатель — подчиняющий

инквизитор + некромант= гробовщик — гробовой

з.ы. Изи  B)


Сообщение отредактировал dragoon: 06 Декабрь 2017 - 08:20

  • Heretic это нравится

#12 b1rk4rt

b1rk4rt

    Протеже Белготиана

  • Команда сайта
  • 980 сообщений

Отправлено 06 Декабрь 2017 - 09:06

Так явно круче.  :D  Названия классов надо даже не переводить, а подбирать согласно геймплею (судя по их скиллам).

На аффиксы вообще плевать - никто в жизни на них не посмотрит.

Мне вот интересно, ты на полном серьезе это написал?


"Как вы в это играете пообщался с 3 разными игроками про билды и модификаторы скилов все пишут по разному ответ на одни и те же вопросы печаль беда непонятная)), а не игра".


#13 KalaBunga

KalaBunga

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 110 сообщений

Отправлено 06 Декабрь 2017 - 09:14

To dragoon Я понимаю, конечно, что придуманные вами названия может и лучше подходят для сочетаний классов. Но то вопрос, как уже не раз обращали внимание, к разработчикам, а не к локализаторам. Если же рассматривать именно перевод, то не может никак Witch Hunter превратиться в ассассина. 

PS. По аффиксам рыцаря смерти, раз уж есть абилка некротическое лезвие и аффикс пиротехнический, может тады некротический? Есть еще вариант мертвецкий. Опять же не очень отражают суть, но с этими двойными суффиксами и так скорей всего придется идти на компромисс.


Сообщение отредактировал KalaBunga: 06 Декабрь 2017 - 09:21


#14 dragoon

dragoon

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 120 сообщений

Отправлено 06 Декабрь 2017 - 09:56

KalaBunga

, если у переводчиков получится что-то внятное, с той тактикой, что они придерживаются, я только похлопаю. К тому же проблема заметней именно в русской версии а не английской. Про компромисс кстати тоже верно сказано.



#15 korsar

korsar

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 273 сообщений

Отправлено 06 Декабрь 2017 - 10:07

Можно вопрос?? Данная тема создана на полном серьезе или что бы словит лулзов от полета фантазии форумчан??

#16 KalaBunga

KalaBunga

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 110 сообщений

Отправлено 06 Декабрь 2017 - 10:12

Скорее, чтобы форумчане, возмущающиеся по поводу "неправильной" локализации, тусовались строго в одном месте, а не растекались по другим темам. :)



#17 KalaBunga

KalaBunga

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 110 сообщений

Отправлено 06 Декабрь 2017 - 10:25

KalaBunga

, если у переводчиков получится что-то внятное, с той тактикой, что они придерживаются, я только похлопаю. К тому же проблема заметней именно в русской версии а не английской. Про компромисс кстати тоже верно сказано.

 

Тактика у них одна - перевести как можно ближе к оригиналу, чтобы при этом по-русски тоже выглядело на отлично, а не так как будто промт переводил. Проблема с названиями сочетаний - чистая вкусовщина, в русском все это вылазит потому как грамматика у языков немного разная. На примере Night Blade's и иже с ним это особенно и заметно.



#18 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 795 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 06 Декабрь 2017 - 10:40

Можно вопрос?? Данная тема создана на полном серьезе или что бы словит лулзов от полета фантазии форумчан??

Я 4 часа все это расставлял по нужным местам равнял и раскрашивал. Просто чтобы почитать как Еретик сам с собой спорит? Я хоть и понимаю, что такую стену текста одолеть дано не каждому. Вот Еретик, Бракс и Драгун не одолели и написали то, что попадает под категорию не рассматриваемых названий. Чем больше добавить необоснованных хотелок и свиристелок, тем больше локализация станет похожа на локализацию ПоЕ.


Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#19 korsar

korsar

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 273 сообщений

Отправлено 06 Декабрь 2017 - 10:43

Я про следующие посты, наподобии ведуна и кристаллизатора.

#20 KalaBunga

KalaBunga

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 110 сообщений

Отправлено 06 Декабрь 2017 - 11:42

Кристаллизатор - без комментариев. А ведун далек от Conjurer, так же как (извини, Алкозаурус) и призыватель. Заклинатель был ближе к оригиналу.

Что касается Spellbinder - можно обозвать Чаровник(ца), аффикс - зачарованный(посмотрел, вроде нет такого). Исхожу из варианта перевода глагола spellbind - "очаровывать". К тому же если разбить слово на части получается "spell bind" - "связывать, сплетать чары, заклинания", чем чаровник и занимается.

И про ритуалистские - может лучше "ритуальные"?


Сообщение отредактировал KalaBunga: 06 Декабрь 2017 - 11:42






Темы с аналогичным тегами классы, перевод, аффиксы

Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных