Потому что префикс всегда пишется перед названием вещи, и исправить это копанием в файле текста нельзя.А почему не попробовать вариант - Кираса стражника ветерана, Кираса духа ветерана и так далее.
Локализация: общие вопросы
#124
Отправлено 30 Декабрь 2013 - 11:50
По моему лучше всего оставить английские названия. Да это конечно будет не очень красиво смотреться, но хотябы не "ветеранский кираса". Можно еще попробовать ставить запятую после префикса, например "Ветераский, Кираса", то бишь предмет ветеранский, называется кираса)
#125
Отправлено 30 Декабрь 2013 - 15:06
По моему лучше всего оставить английские названия. Да это конечно будет не очень красиво смотреться, но хотябы не "ветеранский кираса". Можно еще попробовать ставить запятую после префикса, например "Ветераский, Кираса", то бишь предмет ветеранский, называется кираса)
Ну и какая же это тогда локализация будет? Ну и через запятую даже хуже, чем сокращать... В общем, бессмысленно тут извращаться. Или пытаться все под один род переводить в каждом случае, или ждать, когда сделают поддержку родов...
Впрочем, верно, можно перевести пока частично игру хотя бы, без названий вещей. Ждем B16.
#126
Отправлено 01 Январь 2014 - 14:32
С Новым Годом всех!
Сегодня докачалось обновление на 350 мб, версия стала 0.2.1.4 (b16). В выборе языков все равно пока только английский. Пробовал создать нового героя - оказывается можно теперь играть женщиной, что добавляет гемора с окончаниями в диалоги, квесты и т. д.
Насчет перевода - активности нет, но до 6-го января точно доделаю все. По крайней мере, черновой бета-русский в альфе ГД появится не позже французского и немецкого
#128
Отправлено 02 Январь 2014 - 20:09
Спасибо всем, черновой перевод завершен! Выкладываю файлы - теперь дело за разработчиками. Будем ждать патчей, тестировать и править
http://yadi.sk/d/EUsRkQGpFMAbq
#129
Отправлено 03 Январь 2014 - 06:41
С Новым Годом всех!
Сегодня докачалось обновление на 350 мб, версия стала 0.2.1.4 (b16). В выборе языков все равно пока только английский. Пробовал создать нового героя - оказывается можно теперь играть женщиной, что добавляет гемора с окончаниями в диалоги, квесты и т. д.
Насчет перевода - активности нет, но до 6-го января точно доделаю все. По крайней мере, черновой бета-русский в альфе ГД появится не позже французского и немецкого
С новым годом!!
Вообще-то женщиной можно было играть с самого начала альфы. 8)
А вот что это может повлиять на диалоги, я не подумал. Нужно будет посмотреть, что получится...
Спасибо всем, черновой перевод завершен! Выкладываю файлы - теперь дело за разработчиками. Будем ждать патчей, тестировать и править
http://yadi.sk/d/EUsRkQGpFMAbq
Спасибо.
Вот только игра все еще не поддерживает кириллицу, судя по этому посту: http://www.grimdawn....ead.php?t=11648
Хотя я и отправлял Rhis'у данные о кириллице в Unicode... Попробую еще раз.
#130
Отправлено 03 Январь 2014 - 12:55
Вообще-то женщиной можно было играть с самого начала альфы. 8)
С 26-го декабря для некоторых
Перезалил файл (изменил language.def и переделал все файлы в кодировку win (все кроме tag_* были в community_english униксовыми почему-то), так наверно правильней будет)
#131
Отправлено 03 Январь 2014 - 13:55
С 26-го декабря для некоторыхВообще-то женщиной можно было играть с самого начала альфы. 8)
Перезалил файл (изменил language.def и переделал все файлы в кодировку win (все кроме tag_* были в community_english униксовыми почему-то), так наверно правильней будет)
Это что, какая-то пиратка была, в которой только мужик был, или что?
А вот Win-самодеятельности не надо. Файлы должны быть в исходной кодировке!!!
#134
Отправлено 09 Январь 2014 - 18:03
А игре вообще без разницы, какой у нее язык забит в настройках, она будет отображать то, что у нее в файле текста.
Мой блеск разрежет тьму, мой свет развеет мрак.
#139
Отправлено 11 Январь 2014 - 02:52
Вчера был небольшой апдейт и кириллица в переводе стала отображаться.Квадратики от того, что не различает шрифт...Без кириллицы тестировать изменение по родам довольно трудно, придется ждать апдейта...
Действительно, добавили русский шрифт: http://www.grimdawn....26&postcount=24
Мои сообщения дошли до разработчиков!!!
Кто-нибудь может составить краткую инструкцию, как прикрутить перевод к игре?
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных