Как вариант, могу переделать все буквы, взятые из Brioso. Тогда, думаю, проблем с лицензией не будет?
А вообще, как шрифт-то в целом?
Отправлено 05 Март 2016 - 21:11
Как вариант, могу переделать все буквы, взятые из Brioso. Тогда, думаю, проблем с лицензией не будет?
А вообще, как шрифт-то в целом?
Отправлено 06 Март 2016 - 00:19
А как ты шрифт в саму игру запихиваешь? Или это пока фотошоп?
Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.
Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями
Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю
Отправлено 06 Март 2016 - 00:32
Большая Н вываливается из общего строя.
Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.
Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями
Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю
Отправлено 06 Март 2016 - 00:44
Это не мой шрифт, но могу переделать под общую картину. Шрифт называется Vinque, он же используется у разрабов.
У этого шрифта свободная лицензия, но нет кириллицы. В принципе должно всё получиться.
Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.
Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями
Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю
Отправлено 06 Март 2016 - 00:49
Вообще в оригинале я насчитал 4 шрифта:
Vinque - кнопки в главном меню, названия локаций, сложность, заголовки в кодексе, имена НПСов в диалогах
Libertine - в основном названия квестов, надпись "Активные задания", ещё кое-где по мелочи
Biolinum - основной текст без засечек (описания квестов, предметов, созвездий и в общем почти всего)
Brioso Pro - названия предметов, созвездий, основной текст в диалогах
Проблема сейчас только в последнем. Vinque - шрифт бесплатный, имеется кириллизированная версия (хотя и не без косячков), а Libertine и Biolinum уже используются.
Т.к. Brioso Pro - шрифт коммерческий, значит трогать его нельзя. Предлагаю создать другой шрифт с засечками на основе бесплатных шрифтов в таком же итало-рукописном стиле. Черновой вариант я предоставил.
Отправлено 06 Март 2016 - 01:00
Не самый красивый шрифт, в смысле того что текст как бы сливается не много.
Если ты про шрифт в главном меню, то у разрабов используется тот же самый, просто кернинг больше. Шрифт я выкопал в инете (его русифицировал некий анонимус для игры Overlord), надо только переделать некоторые буквы в общую картину и увеличить кернинг.
Отправлено 11 Июнь 2016 - 10:41
Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.
Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями
Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю
Отправлено 29 Сентябрь 2016 - 23:48
Может я чего не понимаю, но в чем сложность просто попросить шрифт у разрабов?Вот здесь - http://www.grimdawn....5042#post435042 Rhis написал "If you are working on a localization and require a font set for a different language, please PM me the request along with a link to the unicode alphabet for your desired language.". Кто-нибудь пробовал у него попросить игровые шрифты для кириллических символов?
Отправлено 30 Сентябрь 2016 - 00:07
Может я чего не понимаю, но в чем сложность просто попросить шрифт у разрабов?Вот здесь - http://www.grimdawn....5042#post435042 Rhis написал "If you are working on a localization and require a font set for a different language, please PM me the request along with a link to the unicode alphabet for your desired language.". Кто-нибудь пробовал у него попросить игровые шрифты для кириллических символов?
1) Потому что Brioso pro и Sava pro - платные, нельзя просто взять и добавить кириллицу.
2) Вот то сообщение подразумевает: "Скажите какие символы юникода добавить в файлы шрифтов.
3) Подожди пару дней до патча...
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных