Записки и описания добавленные в релизе
#21
Отправлено 29 Февраль 2016 - 20:52
#22
Отправлено 29 Февраль 2016 - 22:43
#23
Отправлено 29 Февраль 2016 - 23:02
Сообщение отредактировал GESHA: 01 Март 2016 - 09:45
#24
Отправлено 29 Февраль 2016 - 23:49
Сообщение отредактировал GESHA: 01 Март 2016 - 09:46
#25
Отправлено 01 Март 2016 - 10:16
Сообщение отредактировал GESHA: 01 Март 2016 - 11:13
#26
Отправлено 01 Март 2016 - 11:17
#27
Отправлено 01 Март 2016 - 13:22
Сообщение отредактировал GESHA: 01 Март 2016 - 13:24
#29
Отправлено 01 Март 2016 - 14:29
Alk0zAuruS, если не сложно обнови переводы, я некоторые отредактировал в лучшую сторону.
И больше нету, чего из текстов переводить?
Я их тоже редактировал перед добавлением в локализацию. В постах с английским оригиналом, тексты непосредственно добавленные в игру. А так, все записки уже переведены. Спасибо за помощь. Если есть желание можно поработать над стилизацией ранее переведённых записок.
Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.
Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями
Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю
#31
Отправлено 02 Март 2016 - 08:10
неточности перевода:
Баня -
К тому же, система шкива с крюками был завершила конструкцию. Её можно убрать из поля зрения,....
как вариант -
Сообщение отредактировал Alk0zAuruS: 02 Март 2016 - 09:29
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных