Перейти к содержимому

Фотография
* * * * * 21 Голосов

Локализация: общие вопросы


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 3607

#3561 someone

someone

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 396 сообщений

Отправлено 27 Ноябрь 2019 - 18:19

Файл локализации по ссылке на главной странице заменён на актуальный (Риггс починен).

 

Из игры можно установить?



#3562 Zombiepriest89

Zombiepriest89

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 34 сообщений

Отправлено 27 Ноябрь 2019 - 19:24

Файл локализации по ссылке на главной странице заменён на актуальный (Риггс починен).

В игре пишет что файл устарел. Под хотфикс обновите плиз.


Сообщение отредактировал Zombiepriest89: 27 Ноябрь 2019 - 19:25


#3563 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 28 Ноябрь 2019 - 15:07

Полная версия локализации доступна в меню игры. (актуальная версия 110, но в меню загрузчика она теперь почему-то не указывается).
Вот теперь можно выкладывать замечания и опечатки в тему по тестированию.


  • someone это нравится

Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#3564 Vandal

Vandal

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 62 сообщений

Отправлено 28 Ноябрь 2019 - 15:47

Alk0zAuruS

что там с русиком для хотфикса - старый русик неработает - когда выложишь с исправлением?
сегодняшний русик качал тот что на 1час с копейками не подходит :unsure:
 

опа стоп я лошара русик оказываеться не обновился - стёр старый поставил новый заработало - всё норм спс беру слова обратно...


Сообщение отредактировал Vandal: 28 Ноябрь 2019 - 15:58

Лучше быть медленным газом - чем быстрым тормозом!


#3565 Artemius

Artemius

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 7 сообщений

Отправлено 30 Ноябрь 2019 - 18:36

22444472a335d1df5c3343c39b31d944.png

53f3389df84ebe8de16db4d10ce92eac.png

Разве баклер и оплот - это булавы?


Сообщение отредактировал Artemius: 30 Ноябрь 2019 - 18:40


#3566 DenisMashutikov

DenisMashutikov

    Светоч знаний

  • Команда сайта
  • 2 555 сообщений

Отправлено 30 Ноябрь 2019 - 19:00

А разве нет?

#3567 Artemius

Artemius

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 7 сообщений

Отправлено 30 Ноябрь 2019 - 20:21

Если короткодревковое ударно-дробящее холодное оружие в виде рукояти с шаровидной (или иной формы) ударной частью,является щитом,то вы либо тролль,либо нихера не соображаете.


Сообщение отредактировал Artemius: 30 Ноябрь 2019 - 20:22


#3568 Kog

Kog

    Новичок

  • Новички
  • Pip
  • 2 сообщений

Отправлено 30 Ноябрь 2019 - 23:08

Если короткодревковое ударно-дробящее холодное оружие в виде рукояти с шаровидной (или иной формы) ударной частью,является щитом,то вы либо тролль,либо нихера не соображаете.

Эти "щиты" надеваются в слот оружия, поэтому считается булавой. От щита только вид.


Сообщение отредактировал Kog: 30 Ноябрь 2019 - 23:10


#3569 DenisMashutikov

DenisMashutikov

    Светоч знаний

  • Команда сайта
  • 2 555 сообщений

Отправлено 01 Декабрь 2019 - 02:07

Эти "щиты" надеваются в слот оружия, поэтому считается булавой. От щита только вид.

Мне просто нечего добавить.

Скрытый текст


#3570 ShenDeLar

ShenDeLar

    Новичок

  • Новички
  • Pip
  • 1 сообщений

Отправлено 31 Декабрь 2019 - 00:53

Здравствуйте.  Хочу поиграть на английском, заодно подучить его, но переключаться между языками долго довольно. Подскажите, можно ли как-то достать базу данных на английском языке, что зашита в клиенте (я бы отсортировал слова по частотам и подучил бы белые пятна)? А есть ли у вас база в формате оригинал на английском -> перевод на русском - может какой-нибудь sql / mongo.



#3571 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 06 Январь 2020 - 20:54

В меню игры доступна 112 версия локализации с внесёнными исправлениями, отображённых во всех известных мне источниках.


Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#3572 someone

someone

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 396 сообщений

Отправлено 08 Апрель 2020 - 18:52

При загрузке из игры, указывает версию локализации 1.1.5.0. Для последнего патча перевод не делали?



#3573 DenisMashutikov

DenisMashutikov

    Светоч знаний

  • Команда сайта
  • 2 555 сообщений

Отправлено 08 Апрель 2020 - 19:19

Не делали...

Скрытый текст


#3574 someone

someone

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 396 сообщений

Отправлено 08 Апрель 2020 - 20:14

Отлично. А что с версией при загрузке?



#3575 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 09 Апрель 2020 - 13:08

Отлично. А что с версией при загрузке?

Вопросы к кривому загрузчику Crate. Плодить нумерацию версий из-за них я не хочу. Загружается правильная версия, не переживай.


Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#3576 Takker

Takker

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 272 сообщений

Отправлено 05 Июнь 2020 - 10:44

Цветовая градация предметов обновлена до 1.1.7.0 кому интересно


  • Ekkli и WarmasterHorus это нравится

#3577 WarmasterHorus

WarmasterHorus

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 21 сообщений

Отправлено 05 Июнь 2020 - 16:29

Цветовая градация предметов обновлена до 1.1.7.0 кому интересно

Благодарю! Тонну плюсов тебе в карму, добрый человек :-)



#3578 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 08 Июнь 2020 - 14:23

Файл локализации по ссылке на главной странице обновлён. Исправлены тэги относительно петов и исправлена опечатка в названии медали Галеона.


  • someone это нравится

Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#3579 Hetza

Hetza

    Новичок

  • Новички
  • Pip
  • 2 сообщений
  • ГородSilent Hill

Отправлено 21 Июнь 2020 - 15:11

Может слегка ошибся адресом, но всё же...
Приглянулся один мод на просторах Нексуса и решил запилить перевод для него. Всё, что было в text_en.arc я перевёл, но столкнулся с проблемой: как быть с диалогами и квестами? Файлы и того, и другого нашёл, перевёл, а дальше тупик. Квестовые файлы имеют формат .qst, диалоговые .cnv. Если засунуть обратно их с подменой оригиналов по архивам .arc, то диалоги в игре не появляются, игра же смотрит текст в архиве перевода...
Подскажите, существует ли вариант конвертировать диалоговые файлы в текстовые?
Рис же выкладывает диалоги файлами для перевода при обновлениях, значит что-то можно сделать?



#3580 DenisMashutikov

DenisMashutikov

    Светоч знаний

  • Команда сайта
  • 2 555 сообщений

Отправлено 21 Июнь 2020 - 19:17

Файлы квестов и диалогов нужно вручную переделывать в текстовые файлы по определенному алгоритму% https://forums.crate...slate-mod/36030






Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных