Перейти к содержимому

Фотография
* * * * * 21 Голосов

Локализация: общие вопросы


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 3607

#2601 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 01 Март 2016 - 16:01

Здравствуйте. Нужно ли сюда кидать скриншоты с замеченными ошибками или попавшимися не переведёнными кусками?

Вот сюда найденные ошибки.


  • qoxxop это нравится

Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#2602 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 01 Март 2016 - 16:02

 

 

Alk0zAuruS

Ориентировочно когда может может выйти бета  версия?

 

Возможно завтра, если мне ничего не помешает. Но до конца недели точно будет готово.

 

всмысле релизная версия до конца недели?

 

Да, осталось довести до ума туториал и исправить найденные ошибки. Но всё равно локализация ещё должна пройти стилизацию, а это намного сложнее.


  • EsperosAdios это нравится

Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#2603 EsperosAdios

EsperosAdios

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 11 сообщений
  • ГородЧелябинск

Отправлено 01 Март 2016 - 16:44

 

 

 

Alk0zAuruS

Ориентировочно когда может может выйти бета  версия?

 

Возможно завтра, если мне ничего не помешает. Но до конца недели точно будет готово.

 

всмысле релизная версия до конца недели?

 

Да, осталось довести до ума туториал и исправить найденные ошибки. Но всё равно локализация ещё должна пройти стилизацию, а это намного сложнее.

 

То бишь вы хотите сделать такой же шрифт текста как и в оригинале??? круто!!!!респект вам


EsperosAdios.gif


#2604 gelox

gelox

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 12 сообщений

Отправлено 01 Март 2016 - 17:28


Лично мне нравится обычный шрифт, стилизованные шрифты в играх напрягают


  • Penombre это нравится

#2605 SkalderSan

SkalderSan

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 29 сообщений

Отправлено 01 Март 2016 - 18:44

То бишь вы хотите сделать такой же шрифт текста как и в оригинале??? круто!!!!респект вам

 

 

Мне кажется, тут речь идет все же о литературной стилизации текста, а не о шрифтах. Но могу и ошибаться. Лично у меня претензий к шрифтам нет. 

 

Лично мне нравится обычный шрифт, стилизованные шрифты в играх напрягают

 

Да, бывает такое. Порой приходится вчитываться, а в особо тяжелых случаях напряженно всматриваться. чтобы понять. что написано, особенно, если этот "стилизованный" шрифт еще и мелкий.



#2606 andreykovw

andreykovw

    Новичок

  • Новички
  • Pip
  • 2 сообщений

Отправлено 01 Март 2016 - 19:42

Alk0zAuruSдоведи до ума туториал и исправь найденные ошибки, сходу выложи файлик(просто уже ломка от недостатка игры), а вот уже стилистика- дело 10ое

#2607 klaudxzar

klaudxzar

    Новичок

  • Новички
  • Pip
  • 1 сообщений

Отправлено 01 Март 2016 - 19:50

Я тоже за смену шрифта. Он ужасен, такое ощущение что курсач читаешь.



#2608 b1rk4rt

b1rk4rt

    Протеже Белготиана

  • Команда сайта
  • 980 сообщений

Отправлено 01 Март 2016 - 20:08

Разговор был о стилизации текста, про шрифт и слова не было, расслабьтесь


  • formatCeft, Weidan, EsperosAdios и еще 1 это нравится

"Как вы в это играете пообщался с 3 разными игроками про билды и модификаторы скилов все пишут по разному ответ на одни и те же вопросы печаль беда непонятная)), а не игра".


#2609 EsperosAdios

EsperosAdios

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 11 сообщений
  • ГородЧелябинск

Отправлено 01 Март 2016 - 22:06

Разговор был о стилизации текста, про шрифт и слова не было, расслабьтесь

спасибо за ответ =)


EsperosAdios.gif


#2610 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 03 Март 2016 - 02:06

Несмотря на все усилия криворукого переводильщика, отказы оборудования и благодаря безмерной помощи всего сообщества grimdawn.ru локализация черепашьим шагом доползла до релизной версии 1.0.0. Работы ещё хватает. Нужна стилизация диалогов и текстов, это оживит мир игры. Банальная правка допущенных ошибок и опечаток (я не забыл про стр. 54 тестирования и доработки локализации). Туториал далёк от совершенства (увы у разработчиков туториал ещё хуже получился).

К сожалению, не все проблемы получилось решить. И если проблема титров во вступительном ролике решается легко (замена файла в папке video на локализованный), то для включения диалогов при начале игры новым персонажем по прежнему нужно или выходить из игры, или начинать игру в мультиплеере.

По прежнему непонятно как поступить с длинными советами при загрузке.

Но тем не менее основная работа завершена. Версия локализации 1.0.0. Будьте внимательны при игре и не забывайте нас оповещать о найденных ошибках.

Удачи вам в мире Каирна, и да пребудет с вами Х'тон!!!


Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#2611 EsperosAdios

EsperosAdios

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 11 сообщений
  • ГородЧелябинск

Отправлено 03 Март 2016 - 05:42

Несмотря на все усилия криворукого переводильщика, отказы оборудования и благодаря безмерной помощи всего сообщества grimdawn.ru локализация черепашьим шагом доползла до релизной версии 1.0.0. Работы ещё хватает. Нужна стилизация диалогов и текстов, это оживит мир игры. Банальная правка допущенных ошибок и опечаток (я не забыл про стр. 54 тестирования и доработки локализации). Туториал далёк от совершенства (увы у разработчиков туториал ещё хуже получился).

К сожалению, не все проблемы получилось решить. И если проблема титров во вступительном ролике решается легко (замена файла в папке video на локализованный), то для включения диалогов при начале игры новым персонажем по прежнему нужно или выходить из игры, или начинать игру в мультиплеере.

По прежнему непонятно как поступить с длинными советами при загрузке.

Но тем не менее основная работа завершена. Версия локализации 1.0.0. Будьте внимательны при игре и не забывайте нас оповещать о найденных ошибках.

Удачи вам в мире Каирна, и да пребудет с вами Х'тон!!!

огромный респект вам!!!и уважуха!!!Не, мы лучше останемся с Ульзуином


  • sklif и qoxxop это нравится

EsperosAdios.gif


#2612 ox77777

ox77777

    Старший имперский цензор

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 396 сообщений
  • ГородВоткинск

Отправлено 03 Март 2016 - 20:19

Несмотря на все усилия криворукого переводильщика, отказы оборудования и благодаря безмерной помощи всего сообщества grimdawn.ru локализация черепашьим шагом доползла до релизной версии 1.0.0. Работы ещё хватает. Нужна стилизация диалогов и текстов, это оживит мир игры. Банальная правка допущенных ошибок и опечаток (я не забыл про стр. 54 тестирования и доработки локализации). Туториал далёк от совершенства (увы у разработчиков туториал ещё хуже получился).

К сожалению, не все проблемы получилось решить. И если проблема титров во вступительном ролике решается легко (замена файла в папке video на локализованный), то для включения диалогов при начале игры новым персонажем по прежнему нужно или выходить из игры, или начинать игру в мультиплеере.

По прежнему непонятно как поступить с длинными советами при загрузке.

Но тем не менее основная работа завершена. Версия локализации 1.0.0. Будьте внимательны при игре и не забывайте нас оповещать о найденных ошибках.

Удачи вам в мире Каирна, и да пребудет с вами Х'тон!!!

Большое тебе и всему сообществу СПАСИБО !!!



#2613 ShinRailgun

ShinRailgun

    Новичок

  • Новички
  • Pip
  • 3 сообщений

Отправлено 06 Март 2016 - 18:56

После установки русификатора не появляется текст, частично помогает перезапуск игры, текст появляется у большинства НПС, но у некоторых его все равно нет. Например у чувака, который живет в доме прямо возле телепорта в стартовом городе.



#2614 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 06 Март 2016 - 19:18

После установки русификатора не появляется текст, частично помогает перезапуск игры, текст появляется у большинства НПС, но у некоторых его все равно нет. Например у чувака, который живет в доме прямо возле телепорта в стартовом городе.

Попробуйте начать игру в мультиплеере. Это пока баг игры при работе с локализацией. Чтобы работало без танцев с бубном, нужно ждать хотфикс от разработчиков.


Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#2615 ShinRailgun

ShinRailgun

    Новичок

  • Новички
  • Pip
  • 3 сообщений

Отправлено 06 Март 2016 - 22:38

 

После установки русификатора не появляется текст, частично помогает перезапуск игры, текст появляется у большинства НПС, но у некоторых его все равно нет. Например у чувака, который живет в доме прямо возле телепорта в стартовом городе.

Попробуйте начать игру в мультиплеере. Это пока баг игры при работе с локализацией. Чтобы работало без танцев с бубном, нужно ждать хотфикс от разработчиков.

 

Похоже, помогло. Спасибо.



#2616 LeninRulezzZ

LeninRulezzZ

    Новичок

  • Новички
  • Pip
  • 2 сообщений

Отправлено 07 Март 2016 - 21:25

Приветствую! Второй день с другом не удается победить игру! У меня локализация прошла успешно, а у товарища не отображается вариант выбрать русский язык. Стоит только инглишь. Следовали инструкциям, галки все сняли. Самое обидное, что делали одно и тоже, а результат разный.



#2617 HectorPrima

HectorPrima

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 12 сообщений

Отправлено 08 Март 2016 - 06:31

Что то ваш товарищ сделал не то.

Попробуйте к нему зайти через TeamViewer на компьютер и сами проделать операцию.

Может друг где то ошибся.



#2618 ox77777

ox77777

    Старший имперский цензор

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 396 сообщений
  • ГородВоткинск

Отправлено 08 Март 2016 - 12:09

Приветствую! Второй день с другом не удается победить игру! У меня локализация прошла успешно, а у товарища не отображается вариант выбрать русский язык. Стоит только инглишь. Следовали инструкциям, галки все сняли. Самое обидное, что делали одно и тоже, а результат разный.

Быть может он распаковал архив локализации.

Сделайте скриншоты для нас или последовательность действий, которые он делал распишите.



#2619 Svetoslav

Svetoslav

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 144 сообщений

Отправлено 09 Март 2016 - 12:55

 

Приветствую! Второй день с другом не удается победить игру! У меня локализация прошла успешно, а у товарища не отображается вариант выбрать русский язык. Стоит только инглишь. Следовали инструкциям, галки все сняли. Самое обидное, что делали одно и тоже, а результат разный.

 

Доброго времени суток. Попробуйте у друга, проделать следующие действия: 

 

1. Разблокировать архив b31_russian.zip (система Win7 и Win8 автоматически блокирует архивы, скачанные из сети интернет, а в Win10 вообще проблемы с правами.).

2. Запускать игру с правами администратора.

3. Добавить каталог с установленной игрой, в исключения антивируса.

Прикрепленный файл  unlock.gif   80,53К   18 Количество загрузок:Прикрепленный файл  admin.gif   142,13К   2 Количество загрузок:

После этого, должен появиться выбор языка в меню игры.

Скрытый текст



#2620 MAN-biker

MAN-biker

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 228 сообщений
  • ГородМытищи

Отправлено 09 Март 2016 - 17:29

...Разблокировать архив b31_russian.zip (система Win7 и Win8 автоматически блокирует архивы, скачанные из сети интернет, а в Win10 вообще проблемы с правами.).
attachicon.gifunlock.gif


Впервые вижу кнопку "Разблокировать" (работаю сисадмином и занимаюсь ремонтами уже не первый десяток лет).

Коллекция игр 1984-2018       MAN-biker.gif

Lands of Lore: The Throne of Chaos [CD]РУСИФИКАЦИЯ   Black Sect RemakeРУСИФИКАЦИЯ
Видеопрохождение Warcraft Adventures: Lord of the Clans





Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных