Перейти к содержимому

Фотография
* * * * - 11 Голосов

Тестирование и доработка перевода


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 2902

#2061 oROCKuro

oROCKuro

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 186 сообщений

Отправлено 29 Март 2017 - 00:53

Я тут пару ошибок в записках увидел в русском не силён, но вроде ошибкаПрикрепленный файл  Опечатка. Город гниёт. Порт Валбери меньшее 500.jpg   275,14К   1 Количество загрузок:,Прикрепленный файл  пропущенно ОТ меньше 500 .jpg   203,75К   0 Количество загрузок: на втором скрине вроде как пропущено ОТ, как то так. 

Исправлено


Сообщение отредактировал Alk0zAuruS: 31 Март 2017 - 19:30

  • SlayerM это нравится

#2062 AllFine

AllFine

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 83 сообщений

Отправлено 29 Март 2017 - 13:30

Прикрепленный файл  grim1.JPG   47,18К   0 Количество загрузок:

Исправлено


Сообщение отредактировал Alk0zAuruS: 31 Март 2017 - 19:33


#2063 Slovorub

Slovorub

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 147 сообщений

Отправлено 30 Март 2017 - 01:33

Не умею так же ловко вставлять картинки в текст как предыдущие комментаторы. Поэтому вот, ссылка:
http://fastpic.ru/vi...a5c081.jpg.html

Исправлено


Сообщение отредактировал Alk0zAuruS: 31 Март 2017 - 19:34


#2064 DenisMashutikov

DenisMashutikov

    Светоч знаний

  • Команда сайта
  • 2 555 сообщений

Отправлено 01 Апрель 2017 - 18:44

Сделал тестовую версию цветных заказов для быстрого ориентирования.

Скрытый текст

 

Собственно 2 вопроса

1. Будем добавлять в основную локализацию для всех фракций?

2. Каким цветом тогда делать названия локаций?


  • SlayerM это нравится

#2065 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 02 Апрель 2017 - 12:35

Сделал тестовую версию цветных заказов для быстрого ориентирования.

Скрытый текст

 

Собственно 2 вопроса

1. Будем добавлять в основную локализацию для всех фракций?

2. Каким цветом тогда делать названия локаций?

Потеряем олдскульность и унификацию заказав. В последнем гибриде я с заказами уже не баловался, а оставил как есть. Следующий билд гибридной локализации с английскими названиями реликов в заказах будет после 2 хотфикса ДЛС.


  • Dron-66 это нравится

Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#2066 korsar

korsar

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 273 сообщений

Отправлено 08 Апрель 2017 - 19:29

Скрытый текст

Исправлено


Сообщение отредактировал Alk0zAuruS: 09 Апрель 2017 - 13:55

  • Halbu это нравится

#2067 SlayerM

SlayerM

    Старший имперский цензор

  • Переводчики
  • PipPipPip
  • 427 сообщений
  • ГородСПБ

Отправлено 09 Апрель 2017 - 15:57

os3eoRS.jpg

Точно с маленькой.

Исправлено


Сообщение отредактировал Alk0zAuruS: 09 Апрель 2017 - 16:39

Challenge the Legend


#2068 SlayerM

SlayerM

    Старший имперский цензор

  • Переводчики
  • PipPipPip
  • 427 сообщений
  • ГородСПБ

Отправлено 18 Апрель 2017 - 12:16

N48v11T.jpg

Исправлено


Сообщение отредактировал Alk0zAuruS: 18 Апрель 2017 - 13:20

Challenge the Legend


#2069 Алекс12342525

Алекс12342525

    Новичок

  • Новички
  • Pip
  • 3 сообщений

Отправлено 29 Апрель 2017 - 13:55

Небольшой косячок. Чертеж "Осколок Бероната", и тут же "Обломок Бероната".

Локализацию пытался обновить, изменений не увидел.

Исправлено


Сообщение отредактировал Алекс12342525: 01 Май 2017 - 15:53


#2070 Safarel

Safarel

    Let It Burn

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 4 210 сообщений
  • Discord:discord.gg/Z3b4bp7
  • ГородЯрославль

Отправлено 06 Май 2017 - 01:37

Большой (имхо огромный) косяк с нашей локализацией, всего одна фраза пропущена, а сколько смысла

17120811_m.jpg

З.Ы. Заодно second почему-то тоже не переведено.

Сообщение отредактировал Safarel: 06 Май 2017 - 01:39

  • korsar это нравится

#2071 DenisMashutikov

DenisMashutikov

    Светоч знаний

  • Команда сайта
  • 2 555 сообщений

Отправлено 06 Май 2017 - 16:05

З.Ы. Заодно second почему-то тоже не переведено.

А почему тогда в твоём сегодняшнем видео seconds переведены нормально?  :ph34r:



#2072 Safarel

Safarel

    Let It Burn

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 4 210 сообщений
  • Discord:discord.gg/Z3b4bp7
  • ГородЯрославль

Отправлено 06 Май 2017 - 16:08

Локализацию обновлял потому что внутриигровыми путями.
Один фиг про возможность брать два меча ни гугу

#2073 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 06 Май 2017 - 17:13

Большой (имхо огромный) косяк с нашей локализацией, всего одна фраза пропущена, а сколько смысла

17120811_m.jpg

З.Ы. Заодно second почему-то тоже не переведено.

Исправил, но скилл работающий только с парным оружием сам по себе подразумевает возможность его использования.

тэга с не переведенными секундами нет в файле.


Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#2074 Iceman

Iceman

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 277 сообщений

Отправлено 07 Май 2017 - 21:12

Присутствует смысловая ошибка в лор-описании навыка "Ледяная вспышка Олехры" из мастерства мистика. Олехра была осуждена не чёрнЫМ легионОМ, а НА чёрный легион. Срок там мотала зэка Олехра, жертва политических интриг. Где и придумала свою вспышку.

Ну и небольшая  стилистическая придирка. По квестам встречал несколько диалогов, которые герой заканчивал фразой "я вижу". В таких ситуациях "I see" почти всегда стоит переводить как "ясно", "понятно".


  • Yardo это нравится

#2075 Alk0zAuruS

Alk0zAuruS

    Верховный жрец русскоязычного бреда

  • Команда сайта
  • 2 799 сообщений
  • Discord:Alk0zAuruS
  • ГородДесна

Отправлено 08 Май 2017 - 07:39

Описание Олехры исправил, про "I see" в финальных фразах диалогов я знаю и постепенно подчищаю эти места.


Вы вправе высказывать свое мнение о переводе, но просим учитывать, что мнение тех, кто предлагает свои варианты (особенно, если такие варианты оказываются удачными) будет всегда иметь больший вес, чем мнение тех, кто "я не знаю как надо, но вы делаете неправильно", при этом люди, выполняющие основную работу по переводу всегда оставляют за собой право на решающее мнение независимо от любых других обстоятельств.

Вся информация по локализации Grim Dawn со ссылками и инструкциями

Мой канал YouTube со стримами

 

Я перевожу игру на русский потому, что на английском ничего в ней не понимаю   :)


#2076 Spectator

Spectator

    Новичок

  • Новички
  • Pip
  • 2 сообщений

Отправлено 09 Май 2017 - 12:13

В набожности последняя звезда созвездия мрачного стража "-20% отражённого урона". Должен же быть "+", так ведь? На английском стоит там "+".
17157388_m.jpg



#2077 DenisMashutikov

DenisMashutikov

    Светоч знаний

  • Команда сайта
  • 2 555 сообщений

Отправлено 09 Май 2017 - 13:02

В набожности последняя звезда созвездия мрачного стража "-20% отражённого урона". Должен же быть "+", так ведь? На английском стоит там "+".

В английском +20% Reflected Damage reduction.

Конструкция переведена по другому, поэтому на русском стоит "-".



#2078 Spectator

Spectator

    Новичок

  • Новички
  • Pip
  • 2 сообщений

Отправлено 09 Май 2017 - 14:03

 

В набожности последняя звезда созвездия мрачного стража "-20% отражённого урона". Должен же быть "+", так ведь? На английском стоит там "+".

В английском +20% Reflected Damage reduction.

Конструкция переведена по другому, поэтому на русском стоит "-".

 

Я не понял видимо саму механику звезды. Думал это просто отражённый урон, что 20 процентов его урона в него отражаться и будет. А значит, это есть уменьшение своего урона отражённого по нам. Понял, спасибо.



#2079 object742

object742

    Новичок

  • Новички
  • Pip
  • 1 сообщений

Отправлено 09 Май 2017 - 20:02

Заранее извиняюсь, но картинки вставлять не стал. Ибо лень возиться со скриншотами.

Неточности перевода, на которые хотелось бы указать.

1. Shieldmeiden's Guard - это никакой не "Страж щитоносицы", а "Оберег щитоносицы" (тем более, что речь идёт об амулете).

Исправлено

2. Название класса Trickster на русский язык можно перевести не только как Ловкач, но и как Обманщик или Плут. Тогда получается, что персонаж женского пола может быть Обманщицей или Плутовкой.

Подождем дополнение

Замеченные косяки в переводе.

Описание Чёрного Легиона в окне репутаций.  Оригинальный текст: "Ltgends of their valor intermingle with equally common tales of their cruelty and violence."

Перевод (текущий): "Легенд об их жестокости не меньше, чем легенд об их жестокости и любви к насилию."

Перевод (правильный): "Легенд об их доблести не меньше, чем рассказов об их жестокости и любви к насилию."

Исправлено


Сообщение отредактировал Alk0zAuruS: 10 Май 2017 - 12:10


#2080 Halbu

Halbu

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 135 сообщений

Отправлено 09 Май 2017 - 20:37

Обманщик

 

 

Уже будет один обманщик в будущем патче, это будет сочетание инквизитора с кем-то.






Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных


    Bing (1)